Categories
DOCTRINES SDA HYMNAL (1985)

SDAH 389: Light of Light, Enlighten Me

DOCTRINES >> SABBATH

SDAH 389

Light of light, enlighten me,
Now anew the day is dawning;
Sun of grace, the shadows flee;
Brighten Thou my Sabbath morning;

Text
Text

1
Light of light, enlighten me,
Now anew the day is dawning;
Sun of grace, the shadows flee;
Brighten Thou my Sabbath morning;
With Thy joyous sunshine blest,
Happy is my day of rest.

2
Let me with my heart today,
Holy, holy, holy, singing,
Rapt awhile from earth away,
All my soul to Thee up springing,
Have a foretaste inward given
How they worship Thee in heaven.

3
Hence all care, all vanity!
For the day to God is holy;
Come, Thou glorious Majesty,
Deign to fill this temple lowly;
Nought today my soul shall move,
Simply resting in Thy love.

Hymn Info
Hymn Info


Biblical Reference
(a) Isa 58:13 (b) Isa 6:3 (c) Ex 20:8

Author
Benjamin Schmolck (1672-1737)

Translator
Catherine Winkworth, 1858 (1827-1878)

Year Published
1714

Hymn Tune
HINCHMAN

Metrical Number
7.8.7.8.7.7.

Composer
Uzziah C. Burnap (1834-1900)

Hymn Score

Piano Accompaniment

Notes

Get to know the hymns a little deeper with the SDA Hymnal Companion. Use our song leader’s notes to engage your congregation in singing with understanding. Even better, involve kids in learning this hymn with our homeschooling materials.

God gave us the Sabbath, that if it was truly received, it can transform the heart and renew our spirit. Good is too wise to prepare for us what we actually need, and one of those is the Sabbath where we can rest from all the work in this world. (Lesson 11, 1st Quarter 2021 -Thursday, A Time for Us, 3/11/2021)

God gave us the Sabbath, that if it was truly received, it can transform the heart and renew our spirit. Good is too wise to prepare for us what we actually need, and one of those is the Sabbath where we can rest from all the work in this world. (Lesson 11, 1st Quarter 2021 – Thursday, A Time for Us, 3/11/2021)

The original of this most beautiful Sabbath hymn by Benjamin Schmolck (1672-1737; see SDAH 45) was in German and began Licht von Licht, erleuchte mich” (light of light, enlighten me”). It was published in his Andachtige Herze (Devout Hearts), 1714, in seven stanzas. Translated by Catherine Winkworth (1827-1878; see Biographies) but with the last stanza omitted, it appeared in her Lyra Germanica, Second series, 1858, titled “For the Sabbath Morning,” and later in her Chorale Book for England, 1863. Several other authors made translations but this is considered to be the best. The first appearance in America was in Hymns of the Ages, Second Series, Ticknor and Fields, Boston, 1861. Winkworth adds Schmolck’s name, but gives the date as 1731.

 The HINCHMAN was composed by a very successful dry-goods merchant who was born June 17, 1834, in Brooklyn, New York. As a young man, Uzziah Christopher Burnap studied music in Paris and later served for 37 years as organist at the Reformed Church in Brooklyn Heights. A composer of many hymn tunes, he also collaborated with John Knowles Paine of Harvard University in compiling Hymns and Songs of Praise, and edited a hymnal for the Reformed Church, Hymns of the Church: with tunes, New York, 1869. He died December 8, 1900.

     Notice that the rhythm of two quarter notes followed by two half notes is repeated in each line, and the melody in the first phrase of the second score is repeated at the interval of a third higher, Burnap also arranged SDAH 455 SERENITY.

Explore more hymns:

Finding things here useful?

If you find any joy and value in this site, please consider becoming a Recurring Patron with a sustaining monthly donation of your choosing. Hymns for Worship remains free (and ad-free), but it takes a lot of love labor to sustain this online ministry. Your support really matters. Please consider donating!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Shares
Share
Email